首页betway必威体育app官网 › Break the ice

Break the ice

近年气温异常没有,思思很无快活:这么冷居然还无下雪?!不过幸而还有冰就拨事,聊以安慰。

昨天其及年轻人伴去小区游泳池破冰,拿在竹竿,晃着头,好似丐帮一般。几只钟头不见归来,连淡定的爸爸还说只要失去探寻找,不见面丢掉下来了咔嚓。

于是,今天即讲出口 ice 吧。

破冰

思思昨天 literally 破了几乎单小时的凌,回来很是取暖。而引申义的 break the
ice,也就算是“破冰、暖场、打破尴尬局面”。

最近在场了片网上的培育和讲座,觉得讲师群体破冰功力的异样巨大,有些讲师开单笑话说个段子就关走近了和受众的离开;有些讲师可能当自己之情节都是干货,破冰极浪费时间而忽略了,可效果真会比干燥的。

日常生活中,教师群体的破冰普遍做得比好,不跟学生常常暖个集,课都上无下吧。

要是大师级的破冰体现在脚是演讲中。著名的教育学家 Sir Ken Robinson
为了拉走近及观众的去,所消费时占比较也整场演讲的一半还以上(当然不止于始)。他召开了几场TED演讲,观看人次应该是史上无与伦比多之。

起趣味的,请点击 Schools kill
creativity。

(演讲者是未是雅眼熟?在记录片 Most Likely to Succeed 里,Sir Ken
Robinson 也再三发露面。)

冰棒

以叙“冰强”怎么说前,先明了一下,小朋友都爱之高棒糖叫做 lollipop 或者
lolly。

因而啊,“冰强”,即冰冻的精棒糖,就直地喻为 ice pop。

实在,在不同的国,“冰强”的叫法也略有不同, 列举一下:popsicle
(加拿大、美国、新西兰)、freezer pop (美国)、ice lolly
(英国、印度、爱尔兰、南非)、ice block(新西兰、澳大利亚一些地带)等等。

或者你针对 popsicle 有印象, 还记《疯狂动物都会》里尼克暨侣做 pawpsicle
赚钱的有些吧?Pawpsicle 就是 popsicle 的谐音,更仿佛动物世界(因为 paw
指“爪子”)。

那么为什么 popsicle 就是“棒冰”呢?
因为它们是一个冰棍的商标。在英文世界里常产生因此品牌名指代一看似物品,比如可就此
Xerox (施乐)指代复印机。

假若 popsicle=(lolly) pop+(ic)icle,也总算万变不离其宗吧。

加冰

“冰强” 有点孩子气?那就再也来说点成人的饮品吧。

夏天底时节,我们以让饮料时,经常会面说“加点冰”,或者去酒吧的早晚,也会见当点酒时“加冰”。

此间首先要作明白“冰”的特点,有的是 crushed ice (碎冰),有的是 ice cube
(冰块)。

设是绝非酒精成分的饮料,比如果汁,那么深简单,可以一直说 "I want my
orange juice with ice."

而是如果是酒类,由于通常加的都是 ice cubes, 所以可以将这些冰块形象地游说成
rocks。因此我们得这样点酒 "I want my tequila on the rocks." (tequila:
龙舌兰酒)

理所当然要您切莫思量在酒里加冰块,也可以说 "I want my whisky dry." (whisky:
威士忌)

作为无喝的丁,我知道这些干吗~

转载本站文章请注明出处:bway883.com https://www.piworx.com/?p=536

上一篇:

下一篇:

相关文章

网站地图xml地图